Как изучать иностранный язык: 10 советов от венгерской переводчицы-полиглота

Сегодня изучение зарубежного языка, будь то итальянский, японский, французский или какой-либо иной, безусловно, в моде. Если несколько десятков лет назад такие знания считались роскошью, то для любого современного человека – это необходимость. Свободное владение им позволяет быстро и без проблем получить престижную работу, продвинуться по карьерной лестнице, обрести возможность общения в сети без барьеров и комплексов, а также получить колоссальное удовольствие от очередного отпуска за границей.

Существует множество способов изучить иностранный: одни самостоятельно штудируют учебники, вторые – посещают курсы, организовываемые агентствами переводов, третьи – нанимают персонального преподавателя. Однако зачастую даже самые талантливые педагоги и продвинутые тренинги не могут помочь студенту овладеть грамотной речью. Как преодолеть языковой барьер и с легкостью овладеть другим языком? Об этом рассказала 90-летняя венгерская переводчица-полиглот – Като Ломб. Удивительная и талантливая женщина разработала перечень советов, которые уже доказали свою эффективность и помогли тысячам людей.

Советы от Като Ломб
  1. Занимайтесь каждый день. Обучайтесь по утрам, так как в ранние часы процесс запоминания происходит значительно проще, нежели в вечерние часы. Уделяйте минимум 10 минут в день для занятий.
  2. Используйте инновационные формы обучения переводу технических текстов с английского. Как правило, традиционные методы в виде штудирования словарей и учебников не дают эффективного результата. Передовые техники в виде прослушивания радио на английском, немецком, круглые столы с иностранцами и иные способы самообразования позволяют более продуктивно запомнить новые слова и более свободно владеть разговорной речью.
  3. Запоминайте слова в контексте. Многие начинающие студенты совершают грубую ошибку, заучивая только отдельные лексические единицы. Некоторые имеют до 10 значений, поэтому для их усвоения и запоминания значений лучше формируйте свой словарь из фраз, в которых они встречаются, целиком.
  4. Учите целые предложения, пригодные для применения в регулярном общении. Внимательно вслушивайтесь в общеупотребительные фразы, которые звучат в фильмах и сериалах, прописываются в книгах и журналах. Записывайте все готовые шаблоны – они обязательно пригодятся.
  5. Переводите каждую минуту все предложения и реплики, которые слышите и видите. Это может быть разговор двух иностранцев, надпись на табличке, реклама на плакате или щите, статья в газете и многое другое.
  6. Запоминайте только верные выражения и после того, как преподаватель или носитель языка скажет об их правильности написания или произношения.
  7. Периодически проговаривайте отдельные лексемы в 1 лице единственного числа, например, «я еду…», «я смогу…», «я открываю…» и т.д.
  8. Используйте различные алгоритмы обучения официальному переводу. Не ограничивайте себя только чтением книг и журналов. Обязательно общайтесь с иностранцами, просматривайте фильмы и даже сериалы, слушайте радио. Это позволит наиболее эффективно запомнить и закрепить речь.
  9. Говорите много и не бойтесь ошибиться. Важно преодолеть страхи и сомнения, что вас не поймут или поймут неправильно. Каждый имеет право на ошибку. Не стоит отчаиваться и впадать в отчаяние, если репетитор делает замечания и поправляет.
  10. Верьте, что все получится. Помните, что не получается у тех, кто ничего не делает. Верьте в себя, в желаемый результат, и через определенное время вы сможете свободно разговаривать и грамотно писать на иностранном.